|
1. Uso dos "PORQUÊS"
i. POR QUE: usado em frases interrogativas diretas e indiretas;
quando equivale a pelo qual e flexões e quando depois dessa
expressão vier escrita ou subentendida a palavra razão.
Ex1.: Por que o gerente não compareceu à reunião?
Ex2.: Não sabemos por que ele não compareceu. (a razão)
Ex3.: O caminho por que passei está interditado agora. (pelo qual)
ii. POR QUÊ: ocorre sempre em final de frases interrogativas, pois a
palavra que deve ser acentuada em final de frase.
Ex.: O gerente não compareceu por quê?
iii. PORQUE: geralmente equivale a pois. Trata-se de uma conjunção
explicativa ou causal, isto é, utiliza-se em respostas.
Ex1.: O gerente não compareceu à reunião, porque ficou preso no
engarrafamento. (causa)
Ex2.: Vá à festa, porque sua presença é importante. (explicação)
iv. PORQUÊ: trata-se de um substantivo e virá sempre antecedido por
um artigo ou outra palavra determinante.
Ex.: Não sabemos o porquê da ausência do gerente.
2. CESSÃO/SESSÃO/SEÇÃO
i. CESSÃO: é o ato de ceder.
Ex.: Bernardo fez a cessão de seus direitos autorais.
ii. SESSÃO: é o intervalo de tempo que dura uma reunião, um evento
etc.
Ex.: Os parlamentares reuniram-se em sessão extraordinária.
iii. SEÇÃO: parte de um todo; uma subdivisão.
Ex.: Lemos a notícia na seção de Economia.
3. MAL/MAU
i. Mau: é um adjetivo, portanto, refere-se a um substantivo.
(antônimo de bom)
Ex.1: Felipe é um mau jogador.
ii. Mal: pode ser:
a. advérbio de modo (antônimo de bem)
Ex.: Comportou-se mal.
b. conjunção temporal (equivale a assim que)
Ex.: Mal cheguei, ele saiu.
c. substantivo (quando precedido de artigo ou de outro
determinante).
Ex.: Ela sofre de um mal incurável. (artigo indefinido)
4. MAS/MAIS
i. Mas: é uma conjunção adversativa. Equivale a porém, contudo,
todavia, entretanto.
Ex.: Ele jogou mal, mas seu time conseguiu o título.
ii. Mais: é pronome ou advérbio de intensidade.
Ex.1: Ela leu mais livros este semestre que no anterior.(pronome
indefinido)
Ex.2: Ela era a aluna mais estudiosa da sala. (advérbio de
intensidade)
5. ONDE/AONDE
i. Onde: emprega-se com os verbos que não dão idéia de movimento.
Ex.: Onde estão os cadernos?
ii. Aonde: emprega-se com os verbos que dão idéia de movimento.
Equivale a para onde.
Ex.: Aonde você vai?
6. HÁ/A
i. Há: emprega-se quando indica tempo passado, ou quando tem o
sentido de existir.
Ex.1: Há dias não nos vemos. (passado)
Ex.2: Há muitos livros sobre a mesa. (existem)
ii. A: preposição, emprega-se quando indica tempo futuro ou quando
indica medida, distância.
Ex.1: Viajaremos daqui a duas semanas. (futuro)
Ex.2: O colégio fica a dois quilômetros daqui. (distância)
7. SOB/SOBRE
i. Sob: preposição, significa debaixo de.
Ex.: Você está sob os meus cuidados.
ii. Sobre: preposição, significa em cima ou para cima; a respeito.
Ex.: Eles falavam sobre futebol.
8. SENÃO/SE NÃO
i. Senão: equivale a caso contrário.
Ex.: Devemos estudar bastante, senão não conseguiremos passar.
ii. Se não: equivale a se por acaso não. Dá idéia de condição.
Ex.: Sairemos à noite, se não chover.
9. AGENTE/A GENTE
i. Agente: o que pratica a ação; pessoa que trabalha em agências de
viagens, turismo etc.
Ex.: O agente de viagens era muito simpático.
ii. A gente: equivale a nós; forma mais popular.
Ex.: Nada de ruim acontecerá com a gente.
10. TRAZ/TRÁS
i. Traz: verbo trazer. Conduzir; acompanhar; apresentar; guiar etc.
Ex.: Ela traz consigo um quilo de batatas.
ii. Trás: preposição e advérbio. Atrás; após.
Ex.: Deixem isso para trás.
11. ACERCA DE/A CERCA DE/HÁ CERCA DE
i. Acerca de: sobre, a respeito de.
Ex.: Li notícias acerca de mudanças na segurança pública.
ii. Há cerca de: existe aproximadamente; indica tempo decorrido e
aproximado.
Ex1.: Há cerca de quatro mil pessoas inscritas no concurso.
Ex2.: Pedro saiu daqui há cerca de duas horas.
iii. A cerca de: aproximadamente.
Ex.: O professor se dirigiu a cerca de cem pessoas.
12. ESTE/ESSE
i. Este: indica o que está perto da pessoa que fala; indica tempo
presente em relação à pessoa que fala. Também se usa este (e
flexões) para indicar o que ainda vai ser falado (catáfora).
Ex1.: Este livro é meu, Joana!
Ex2.: Este momento é muito importante para mim hoje.
Ex3.: Esperamos isto: que as reformas sejam realizadas.
ii. Esse: indica o que está perto da pessoa a quem se fala; indica o
tempo passado ou futuro com relação à época em que se coloca a
pessoa que fala. Também se usa esse (e flexões) para indicar algo
que já foi falado (anáfora).
Ex1.: Esse livro é seu, Joana?
Ex2.: Durante muito tempo, estudei Português. Esse momento foi muito
importante para mim.
Ex3.: As reformas devem ser efetuadas rapidamente, pois essas são
fundamentais para o desenvolvimento da empresa.
iii. Este/Aquele: emprega-se este em oposição a aquele quando há
referência a elementos já mencionados. Este (e flexões) se refere ao
mais próximo; aquele (e flexões), ao mais distante.
Ex1.: Português e matemática são matérias freqüentes em muitos
concursos: esta desenvolve o raciocínio, aquela, a comunicação.
Ex2.: O advogado e a promotora falaram na reunião de reformas: esta,
a respeito das instalações; aquele, sobre a mão-de-obra.
iv. Este/Esse/Aquele: usa-se, quando há referência a três elementos;
este (e flexões) para o último elemento; esse (e flexões), para o
elemento do meio e aquele (e flexões), para o primeiro elemento
mencionado.
Ex.: O jornalista, a romancista e o cronista gostam de escrever
narrativas. Este, a respeito do cotidiano, misturando linguagem
literária e não-literária; essa, sobre lugares e pessoas reais ou
imaginárias e aquele, a respeito do dia-a-dia, informando os fatos.
13. AO ENCONTRO DE/DE ENCONTRO A
i. Ao encontro de: a favor de.
Ex.: Suas reivindicações vieram ao encontro de nossos interesses.
ii. De encontro a: exprime oposição, choque.
Ex.: Mário veio de encontro aos meus anseios.
14. A FIM DE/AFIM
i. A fim de: expressa idéia de finalidade. Na linguagem popular,
usa-se a fim de para indicar vontade.
Ex1.: Estudarei bastante, a fim de passar no concurso.
Ex2.: Ela não estava a fim de ir à festa.
ii. Afim: adjetivo que expressa idéia de afinidade, de semelhança.
Ex.: João e Beatriz têm interesses afins.
15. TAMPOUCO/ TÃO POUCO
i. Tampouco: igual a também não.
Ex.: Não leu, tampouco escreveu.
ii. Tão pouco: igual a muito pouco.
Ex.: Escreveu tão pouco.
16. À-TOA/ À TOA
i. À-toa: é uma locução adjetiva, modifica, então, substantivos. É
igual a insignificante; fácil; vil; desprezível; perdida. Escreve-se
sempre com hífen.
Ex1.: Uma sugestão à-toa, não deve ser considerada nesta reunião.
Ex2.: Madalena foi uma mulher à-toa.
ii. À toa: é uma locução adverbial, modifica, pois verbos. É igual a
em vão; ao acaso; a esmo. Escreve-se sempre sem hífen.
Ex1.: Ela se cansa à toa.
Ex2.: Algumas pessoas brigam à toa.
17. DIA-A-DIA/ DIA A DIA
i. Dia-a-dia: igual a cotidiano.
Ex.: O dia-a-dia a cansava.
ii. Dia a dia: igual a diariamente.
Ex.: Quem estuda apresenta melhora dia a dia.
18. A PAR/ AO PAR
i. A par: igual a bem informado, ciente.
Ex.: Eles já estão a par de tudo que aconteceu.
ii. Ao par: deve-se empregar apenas para indicar equivalência de
câmbio.
Ex.: O real e dólar, no início do plano real, estiveram quase ao
par.
19. AO INVÉS DE/ EM VEZ DE
i. Ao invés de: significa ao contrário de; oposição.
Ex.: Acordou cedo, ao invés de dormir.
ii. Em vez de: significa em lugar de; substituição.
Ex.: Em vez de dançar, resolveu pintar.
20. DEMAIS/DE MAIS
i. Demais: é advérbio de intensidade equivalendo a muito ou pronome
indefinido sendo igual a os outros.
Ex.: É preciso estudar demais para entender este assunto.
ii. De mais: opõe-se a de menos.
Ex.: Havia canetas de mais sobre a mesa.
21. A PRINCÍPIO/ EM PRINCÍPIO
i. A princípio: inicialmente; no começo.
Ex.: Tudo estava certo a princípio.
ii. Em princípio: igual a em tese; antes de tudo.
Ex.: Em princípio, todos têm direito à educação e à saúde.
22. ACIMA/ A CIMA
i. Acima: equivale a superior; em lugar mais elevado.
Ex.: As fotos que estão acima no álbum são da formatura.
ii. A cima: igual a para cima.
Ex.: Observei tudo de baixo a cima.
23. ABAIXO/A BAIXO
i. Abaixo: equivale a inferior; em lugar menos elevado.
Ex.: As questões abaixo são sobre interpretação textual.
ii. A baixo: igual a para baixo.
Ex.: Observei tudo de cima a baixo.
24. PORVENTURA/POR VENTURA
i. Porventura: equivale a acaso; por acaso.
Ex.: É possível deixar as bolsas aqui porventura?
ii. Por ventura: equivale a por sorte.
Ex.: Por ventura, todos foram salvos pelos bombeiros.
25. À MEDIDA QUE/NA MEDIDA EM QUE
i. À medida que: possui valor proporcional; equivale à expressão "à
proporção que".
Ex.: À medida que estudo, mais me sinto preparada para a prova.
ii. Na medida em que: tem sentido explicativo ou causal; equivale às
expressões "já que", "visto que".
Ex.: Na medida em que tudo havia sido estudado, as perspectivas eram
mais promissoras.
Obs.: as expressões "na medida que" e "à medida em que" são o
resultado da fusão errônea das expressões acima. Devem ser evitadas.
26. EM TORNO DE / ENTORNO
i. Em torno de: equivale a "ao redor de".
Ex.: Todos estavam em torno da professora para aprender a matéria.
ii. Entorno: substantivo; significa "circunvizinhança".
Ex.: O entorno de meu curso são farmácias. (Há farmácias em torno de
meu curso).
Obs.: há ainda o verbo entornar. "Eu entorno, às vezes, café na
blusa".
|